Alex | ει δε μη γε ετι αυτου πορρω οντος πρεσβειαν αποστειλας ερωτα τα προς ειρηνην
|
ASV | Or else, while the other is yet a great way off, he sendeth an ambassage, and asketh conditions of peace.
|
BE | Or while the other is still a great distance away, he sends representatives requesting conditions of peace.
|
Byz | ει δε μηγε ετι πορρω αυτου οντος πρεσβειαν αποστειλας ερωτα τα προς ειρηνην
|
Darby | and if not, while he is yet far off, having sent an embassy, he asks for terms of peace.
|
ELB05 | Wenn aber nicht, so sendet er, während er noch fern ist, eine Gesandtschaft und bittet um die Friedensbedingungen.
|
LSG | S'il ne le peut, tandis que cet autre roi est encore loin, il lui envoie une ambassade pour demander la paix.
|
Pesh | ܘܐܢ ܕܝܢ ܠܐ ܥܕ ܗܘ ܪܚܝܩ ܡܢܗ ܡܫܕܪ ܐܝܙܓܕܐ ܘܒܥܐ ܥܠ ܫܠܡܐ ܀
|
Sch | Wenn aber nicht, so sendet er, solange jener noch fern ist, eine Botschaft und bittet um die Friedensbedingungen.
|
Scriv | ει δε μηγε ετι αυτου πορρω οντος πρεσβειαν αποστειλας ερωτα τα προς ειρηνην
|
Web | Or else, while the other is yet a great way off, he sendeth an embassy, and desireth conditions of peace.
|
Weym | If not, while the other is still a long way off, he sends messengers and sues for peace.
|